
Jhim Jhim Lyrics Credits:
Song – JHIM JHIM
Singer – Ekdev Limbu and Neha Kakkar
Music – Rajat Nagpal
Lyrics – Ekdev Limbu & Rana Sotal
Jhim Jhimaune Aankha Le Lyrics
Tu Jo Gungunaaye
Dil Ki Yeh Sadaayein
Sunti Rahoon Main
Sunti Rahun Main
Humein Paas Layein
Yaara Woh Rahein
Chunti Rahoon Main
Chunti Rahoon Main
Jhim Jhimaune Aankha Le
Manai Mero Aljhe Cha
Aankha Lovi Mann Paapi
Bhutuke Bhaye Ma
Mriga Nain Re Hai Bechain Re
Mila De Inhein LyricsRead Raahon Se
Ibaadaton Se Teri Aadaton Se
Dil Ko Bhar Liya Teri Chaahaton Se
Mujhko Teri Aankhein
Ishq Padhati Hain
Bhatke Hue Ko Kyu
Bhatkaati Hain
Bhanwara Phoolon Ka
Tera Deewana Main
Titli Jaise Kyu
Tu Gum Ho Jaati Hai
Jhim Jhimau Ne Aankha Le
Maane Mero Aljhe Cha
Aankha Lovi Mann Paapi
Bhutukai Bhaye Ma
Jhim Jhimau Ne Aankha Le
Maane Mero Aljhe Cha
Aankha Lovi Mann Paapi
Bhutukai Bhaye Ma
Muddon Se Rakha Maine
Pyaar Sara Tujhpe Lutauon Main
Banke Baadal Chaahon Ka
Barasata Hi Jaaun Main
Khuli Aankhon Se Bhi Dekhti Hoon
Dekhti Hoon Yara Tere Khwaabon Ko
Takiye Ke Neeche Teri Tasveere
Rakh Yaara So Jaaun Raton Ko
Mujhko Teri Aankhein Ishq Padhati Hain
Bhatke Hue Ko Kyun Behkaati Hain
Bhanwara Phoolon Ka Tera Deewana Main
Titli Jaise Kyun Tu Gum Ho Jaati Hai
Jhim Jhimau Ne Aankha Le
Manai Mero Aljhe Cha
Aankha Lovi Mann Paapi
Bhutukai Bhaye Ma
Jhim Jhimaune Aankha Le Lyrics – Meaning With English Translation
First Stanza: Jhim Jhimaune Aankha Le Lyrics
ThiThis song is a beautiful blend of Hindi and Nepali lyrics, rich in poetic imagery, emotional depth, and romantic metaphors. Let’s break down each paragraph step-by-step to understand the meaning and emotion behind every line.
Jhim Jhimaune Aankha Le Lyrics
1.
“Tu Jo Gungunaaye
Dil Ki Yeh Sadaayein
Sunti Rahoon Main
Sunti Rahoon Main”
When you hum,
It feels like the voice of my heart.
I want to keep listening… again and again.
👉 This shows deep emotional connection—her partner’s voice is like a melody to her soul.
2.
“Humein Paas Layein
Yaara Woh Rahein
Chunti Rahoon Main
Chunti Rahoon Main”
Let those paths bring us closer, my love,
I want to keep choosing them—again and again.
👉 The speaker longs for closeness and connection, always choosing the way that leads to her beloved.
3.(Nepali lines poetic and metaphorical)
“Jhim Jhimaune Aankha Le
Manai Mero Aljhe Cha
Aankha Lovi Mann Paapi
Bhutuke Bhaye Ma”
Translated:
Your twinkling eyes
Have tangled my heart.
Your eyes have stolen my sinful mind,
And I’ve become like a wandering soul.
👉 These lines express how powerful her lover’s gaze is—it has taken over her heart and mind completely.
4.
“Mriga Nain Re Hai Bechain Re
Mila De Inhein Raahon Se”
These deer-like eyes are restless,
Please bring them to the right path (to you).
👉 “Mriga nain” (deer eyes) is a poetic way to describe beautiful, restless eyes. She wants them to finally find peace with him.
Jhim Jhimaune Aankha Le Lyrics
5.
“Ibaadaton Se, Teri Aadaton Se
Dil Ko Bhar Liya Teri Chaahaton Se”
Through your prayers and your habits,
I’ve filled my heart with your love and desires.
👉 She’s absorbed his essence—his routines, love, and devotion—into her soul.
6.
“Mujhko Teri Aankhein
Ishq Padhati Hain
Bhatke Hue Ko Kyu
Bhatkaati Hain”
Your eyes teach me the meaning of love,
But then, why do they also mislead the already lost?
👉 A paradox: her lover’s eyes are both her guidance and her confusion. That’s how intense the emotional effect is.
7.
“Bhanwara Phoolon Ka
Tera Deewana Main
Titli Jaise Kyu
Tu Gum Ho Jaati Hai”
I’m like a bee obsessed with flowers,
But why do you disappear like a butterfly?
👉 She compares herself to a bee chasing love, while the beloved (like a butterfly) keeps flying away.
8.
(Repeat of Nepali verse)
“Jhim Jhimau Ne Aankha Le
Maane Mero Aljhe Cha
Aankha Lovi Mann Paapi
Bhutukai Bhaye Ma”
Repetition emphasizes how deeply enchanted and emotionally trapped she feels because of her lover’s gaze.
9.
“Muddon Se Rakha Maine
Pyaar Sara Tujhpe Lutauon Main
Banke Baadal Chaahon Ka
Barasata Hi Jaaun Main”
I’ve saved all my love for years,
And now I want to pour it all on you.
Like clouds full of longing,
I want to keep raining love on you.
👉 This is a metaphor for emotional release—after years of holding back, she wants to love freely and fully.
10.
“Khuli Aankhon Se Bhi Dekhti Hoon
Dekhti Hoon Yaara Tere Khwaabon Ko
Takiye Ke Neeche Teri Tasveere
Rakh Yaara So Jaaun Raton Ko”
Even with open eyes, I see your dreams.
I sleep with your pictures under my pillow.
👉 This shows deep longing and emotional intimacy. Even in waking life, she’s dreaming of him.
11.(Repeat for emphasis)
“Mujhko Teri Aankhein Ishq Padhati Hain
Bhatke Hue Ko Kyun Behkaati Hain
Bhanwara Phoolon Ka Tera Deewana Main
Titli Jaise Kyun Tu Gum Ho Jaati Hai”
Reiterates the same emotional confusion—love feels powerful, but it’s also elusive and painful.
12.(Final chorus Nepali again)
“Jhim Jhimau Ne Aankha Le
Manai Mero Aljhe Cha
Aankha Lovi Mann Paapi
Bhutukai Bhaye Ma”
Closing again with poetic expression of how love has made her restless, like a spirit without peace.